Полюбить и выжить (СИ) - Страница 15


К оглавлению

15

Король криво улыбнулся — Незадолго до свадьбы я клятвенно заверил Реганна, что он женится не на девушке, а на «кукле» с соответствующей оболочкой, в которой нет ничего человеческого. И если, когда ее привезут, она будет выглядеть страшненькой, то маги храма подправят ее внешность, чтобы не шокировать окружающих. И как быть теперь с этим?

Сглотнув комок, застрявший в горле от волнения, Верховный магистр некоторое время молчал, осознавая только что сказанное, и неожиданно… уселся. Но только его ягодицы коснулись кресла, как он осознал, что произошло и вскочил.

— Прошу прощения, Ваше Величество.

Но король, нервно постукивавший пальцами правой руки по столу, махнул ею, словно отмахиваясь от надоедливой мухи.

— Да, какие тут церемонии. Садитесь уж, Дю Лонж.

— Тогда надо послать курьера и срочно сообщить герцогу, что произошла ошибка и передать копию этих записей, — наконец осмелился вымолвить Вальям.

— Арман на дороге в Ле-Кротуа, он отправился туда рано утром. Там что-то назревает и счет уже идет на дни, а то и часы. Но в связи с вот этим, — король постучал по бумагам, лежащим на столе. — меня начало другое беспокоить. В голове крутятся почему-то события пятилетней давности. — и он снова задумался, постукивая пальцами по столу.

— Извините, государь, но какое отношение может иметь молодая герцогиня Страдвей к перевороту, ведь ее родители пропали перед ним?

Ламмерт 11 поднял голову от стола, куда он устремил свой рассеянный взгляд, и посмотрел в глаза магистра.

— Когда отец узнал об исчезновении супругов Страдвей в замке Теймис, он послал именно герцога Бонари, которому доверял более всего, а после прочтения вот этого отчета, сначала был в растерянности, потом пришел в ярость, и даже то, что он чувствовал себя не очень хорошо, не помешало ему разгромить зеленную гостиную, отца еле успокоили. И все это время он кричал о какой-то клятве, потом потерял сознание. А когда пришел в себя, был очень слаб. Им занялся наш лекарь — лорд Дарей, меня в то время слишком волновали донесения агентов.

— Его Величество очень переживал, ведь герцог Страдвей был его другом.

— Я тоже тогда так думал. Через несколько дней нам пришлось отправится в бега, измена проникла и во дворец. И только сейчас я вспомнил, что лорд Дарей, как вы знаете, погибший во время переворота, твердил, что слабость и болезнь отца — это отголоски заклятия «Попечитель» Он не выполнил свой долг и мог умереть, но вмешательство Хранителя Времени позволило избежать этого.

— Но Хранитель уже давно не вмешивается в дела королевств…

— Отец был снова на ногах, здоров, да и над страной нависла опасность войны, а надо мной потеря власти, требовать от лекаря пояснения слов о Хранителе, да и интересоваться девченкой, было сущим безумием… Знаю только, что перед смертью отец твердил имя Аманды и просил ее поберечь. Поэтому я потом и приказал ее опекуну оберегать тело. Но вот только теперь возник вопрос — «А для чего было молоденькой девочке 13-ти лет давать порошок Забвения?» Для заговорщиков она опасности не представляла, силой не владела, да и какой боец из этой пигалицы? А вот качество силы, ее принадлежность к определенному роду, могли сразу указать на настоящих родителей.

— Вы намекаете?..

— Я не намекаю, а говорю вполне прямо — думаю, что Аманда Страдвей моя сестра по отцу. А как иначе объяснить, что умирая, зная, что в стране мятеж, король беспокоится только о какой-то девченке, к власти не имеющей никакого отношения? Да и об этом ее коконе я не знаю что и думать! Вряд ли это мог создать не архимаг или маг самоучка… — король помолчал некоторое время, а потом все-таки, собравшись с силами, произнес — Я прошу вас, Дю Лонж, съездите к герцогине Страдвей и сравните мою кровь и ее, только так, чтобы она не поняла причин нашей заинтересованности. А повод — встреча с Клеманом Буселье, управляющим нового герцога Страдвея. Я поручаю именно вам довести до сведения этого молодого человека, что он теперь более своей жизни должен оберегать герцогиню.

— О, конечно, Ваше Величество. Я сегодня же навещу дом герцога.

— Вальям, а каким образом знак рода Страдвей смог, учитывая обстоятельства возможного происхождения Аманды, оказаться на ее спине?

— Вы имеете ввиду вмешательство богини Тигеи? (богиня плодородия и семейного очага, покровительница Храма Судьбы — авт.) Как вы знаете, я занял этот пост только четыре года назад, пребывая до этого далеко от столицы. Но если, возложив ребенка на алтарь Храма, к богине обратится мать, настоящий отец ребенка и тот, кто принимает младенца в свою семью и дает ему свое имя, то очень часто богиня удовлетворяет их прошение и на спине появляется не знак настоящего отца, а того, кто изъявил желание быть им. Богиня учитывает исключительно интересы ребенка.

Король движением руки отпустил Верховного, тот с радостью, подхватившись со своего места, направился к двери.

— Дю Лонж, завтра я вас жду с результатами. В это же время.

— Да, Ваше Величество, всенепременно, — магистр остановился и с интересом взглянул на государя. — А привести в порядок «зомби» должна была Жиера — одна из сестер Храма, кузина прекраснейшей графини Ман Фрай? Неправда ли?

— Я не сомневался, Вальям, что вы быстро вычислите ту, кому я мог доверить столь деликатную миссию, — рассмеялся Ламмерт 11.

Дом новоиспеченного герцога Страдвея.

Заснув только под утро, Вита открыла глаза, когда солнце уже стояло высоко, откинув одеяло, она увидела, значительно правее того места, где она спала, свидетельство консумации. Ну, что же, теперь она замужняя женщина! Общая усталость, постоянное тревожное состояние последних дней сделали свое дело- сон был долгий и сегодня, впервые за последнее время, ночных уроков не было. Но почему никто не будил и не входил в спальню? Что никого не было женщина поняла, оглядевшись вокруг. Поднос с остатками ужина так и стоял там, где она его бросила, да и заметная ночнушка, раскинувшись на кресле, все еще украшала его. Об Аманде, что, забыли? Вернувшись из туалетной комнаты, Вита направилась к спальне супруга. Нагота, конечно, смущала, но не надевать же в самом деле свадебное платье или это розовое великолепие? Других вещей, как ни старалась, она не нашла. Межкомнатные двери были плотно закрыты, но ни чуть не стесняясь (чего стеснятся — то после ночного происшествия?), герцогиня прошла в опочивальню, где вчера так шумно развлекалась веселая компания. Там было, на удивление, чисто и пусто. Ни посуды, ни остатков ночного гуляния. Значит здесь, все же, слуги побывали? Зайдя в гардеробную мужа, Вита выбрала самый красочный домашний халат, комнатные тапочки без задников и, принарядившись, позаимствовала у супруга расческу, таковой то же не оказалось в ванной. Интересно, куда делась та, которой ее причесывали вчера? Вопросов о происходящем уже была уйма. Кто бы еще на них ответил? Придется пойти на поиски. Пройдя несколько комнат, она не нашла никого. Почему-то вдруг вспомнилась сказка «Аленький цветочек». Но там хоть кто-то невидимый столы накрывал и голодом не морил. Куда же делось здешнее чудовище? Заслышав шаги, Вита бросилась навстречу. Это был именно тот молодой человек, который в Храме смотрел на новобрачную загадочно-насмешливо, словно зная ее сокровенную тайну и не только. Сейчас же голубые, почти прозрачные глаза смотрели презрительно и настороженно, накрученные и напомаженные светло-каштановые волосы были тщательно уложены, да и одет был он явно «с иголочки». Ну, прямо — ходячий манекен. Интересно, кто это?

15