Полюбить и выжить (СИ) - Страница 16


К оглавлению

16

— А где мой супруг и почему я не вижу ни одной служанки?

Странный дом какой-то: ни на кого ее приказной тон не действует. Мужчина неожиданно, схватив ее за плечи, прижал к стене. Приблизив свое лицо к Витыному, чуть прикрыв глаза, повел носом, словно обнюхивая.

— Хорошо поработали храмовники, как живая, и даже красоты не потеряла. Интересно, сколько этот грим продержится? А фигурка ничего, — он провел рукой от плеч до талии и неожиданно, откинув полу халата, протиснул свою руку между ее ногами. — Интересно будет попробовать чем ты отличаешься от обычных девиц.

— Ничем! — ответила, сначала ошеломленная таким поведением, но быстро пришедшая в себя, женщина, правда, от чего-то забыв, что владеет магией, врезала хаму коленом по причинному месту. Тот, отпустив ее, схватившись двумя руками за промежность, съехал на пол.

— Ты же — кукла, почему же ведешь себя, как живая? — сквозь зубы вырвалось у несбывшегося насильника.

— Это кто ж тебе такую дурость сказал? — возмущению Виты не было конца. Вот теперь, вспомнив, что владеет магией, воздушным кулаком поддала ему в солнечное сплетение, выбив из красавчика дух. Его голова откинулась на близстоящий диван, глаза закатились. В эту минуту в комнату стремительно вбежала вчерашняя служанка-нахалка. Не видя, разлегшегося на полу мужчины, взволновано выпалила — А где Клеман? Там, там…его требует… Верховный магистр Храма Судьбы. Он же пошел сюда! — от усердия она даже притопнула ногой.

— Если бы я еще знала кто это! — улыбнулась герцогиня и села в кресло. — А вообще-то, посмотри, это случайно не он там валяется?

Нахалка подскочила к напомаженному и начала вокруг него хлопотать: встряхивать за плечи, нежно и слегка бить по щекам, но видя, что ничего не выходит, повернулась к Вите и вскрикнула — Что ты с ним сделала, проклятая кукла!

Этого уже женщина вытерпеть не смогла. Встав и подойдя к служанке, взяв за шкирку, приподняла — Запомни раз и навсегда — я герцогиня Аманда Элис ля Фиор Дю Страдвей. А то, что вы здесь себе напридумывали — это все ваши извращенные фантазии. Говоришь, его требует Верховный магистр? — она злорадно улыбнулась. — Так кто же так приводит в чувство ущербных здоровьем? Вот как надо! — она подошла к стоящему на столе изящному графину, наполненному до краев, и, взяв его, полностью вылила на голову мужчине. Тот встрепенулся и медленно начал озираться. Завидев герцогиню, скривился, как будто в рот ему только что попало что-то отвратительное и горькое, потом в глазах, уже сидящего, вспыхнул огонь такой ненависти, что казалось, что он сейчас заживо, только одним взглядом, сожжет, посмевшую ему дать отпор, женщину. Но причитания страдающей горничной немного отрезвили его, а уж когда в комнате было произнесено имя магистра, Клеман, встав и отряхнувшись, презрительно взглянул на спокойно стоящую Виту, и бросил — Я еще вернусь.

— Когда соблаговолите вернуться, — крикнула ему вдогонку герцогиня, — захватите мою одежду и моих служанок.

Вита села обратно в кресло и задумалась:

«Для чего приехал магистр? Он уже явно доложил королю о своих наблюдениях, а Его Величество послал сюда сообщить результаты исследований? А почему этому Клеману? Где супруг, неужели уже уехал? Вот это оперативность! В принципе, все правильно: ему нужен был герцогский титул для выполнения определенной работы, он его получил. Что еще его может держать в столице?» — Где-то там, на дне души плескалась обида и злость на Армана, да презрение к самой себе. — «Раньше бы она никогда не позволила так с собой обращаться. Новая жизнь — новые правила? Слишком все зыбко и не понятно. Вот кто такой в доме этот нахал и почему не видно ни кого из слуг? Это что, запретная территория? Вот как сейчас встретиться с этим Дю Лонжем, ведь если супруга нет, кто ее представит королю? А это сейчас самое главное, ведь она обещала Сандре. Да, и где сама ведьма? Неужели магиню могли сюда не пустить?» — Женщина критически оглядела себя. — «В первую встречу с Верховным она была в рубашке, так похожей на ночную, сейчас на Аманде только домашний халат. Прямо прогресс! Там смотри, встречи через две-три может повезет и герцогиня окажется одета по всем правилам этикета». — Вите вспомнились фантастические фильмы, которые она смотрела вместе с сыном. — «Должны же быть какие-то заклятия „розыска“ или возможность послать весточку, или получить ее самой. Сегодня ночью все эти пробелы надо устранить!» — Неожиданно ей стало страшно. — «Это там, в старом, зловещем замке все долгое время казалось сном или какой-то леденящей кровь сказкой. Представлялось — выберешься от туда и все станет ясно и понятно, а оно еще больше запуталось. И не ясно за что первым надо хвататься. Единственная отправная точка к спасению ее близких — это король, или кто-то более могущественный? Кто? Как получить ответ на этот вопрос и не выдать своего прошлого?» Эти рассуждения были прерваны появлением Гледис с подносом, полным еды, и Сандрой с целой охапкой одежды. Пока Вита утоляла голод, добрая тетушка-ведьма занималась ее волосами. Оказалось все тривиально и просто. «Хозяйская» половина была зачарована кем-то из сильных магов. Пройти сюда мог лишь хозяин, племянник его покойной жены и управляющий — Клеман Буселье и Женина- любовница племянника и, по совместительству, старшая горничная, все остальные могли проникнуть сюда только в сопровождении этих трех и только тогда, когда «проводники» находились не под принуждением.

— Даже всех моих умений, — поясняла Сандра, — не хватит, что бы преодолеть этот барьер. Нам надо договориться: как посылать друг другу весточки в подобных ситуациях. Да и к этому модному хлыщу, когда он шел сюда, я не успела прикрепить «уши», зато они хорошо себя чувствуют в прическе его пассии. Я, конечно, не знаю, что между вами здесь произошло, но цветистые выражения, которыми оба вас наградили довелось услышать. Как только старшая горничная услышала, что этот представитель короля интересуется герцогиней, так сразу распорядилась отослать сюда еду и одежду. А испугавшись вашего плохого настроения, обязала сделать это меня и Гледис. Нас ей не жалко… А пока, простите, я слушаю интересный разговор известных вам особ. Женина не менее нашего — любопытна, она подслушивает — магиня умолкла. Но через некоторое время, когда Вита уже заканчивала трапезу, «тетушка» добавила. — О том, что вы не человек, а «кукла» без души поведала Клеману любовница короля графиня Ман Фрай, она же рассказала, что вас сохраняли только из-за титула, который хотели использовать. Поэтому все сделали вывод, что с вами церемонится не стоит, хотя, надо отдать должное Реганну, он — то наказал заботиться о вас и хотя бы откормить, как они упомянули. Но хитрая парочка уже давно все хозяйство дядюшки использует в своих целях, не очень-то прислушиваясь к рекомендациям. А сейчас вам надо побыстрее одеться, потому что Верховный магистр изъявил желание встреться с герцогиней. От тех новостей, которые он сообщил управляющему, по-моему у обоих любовников отняло внятную речь. Клеман там еще что-то лепечет Дю Лонжу, а вот из уст девицы вылетает только ругань и то шепотом. Магистр поставил в известность Клемана, что тот своей головой отвечает за вашу сохранность и что вы находитесь под попечительством лично Ламмерта 11 и в скором времени король хочет увидеть вас во дворце. Буселье должен срочно заняться одеждой и всеми приготовлениями для этого.

16